Сайты Алекса Луговского:

 

сайт о семитах и их языках

 

 

 

главная >> компаративистика >> законы языка

Google
Web
lugovsa.net
semitology.lugovsa.net

Лирическое отступление

Компаративистика

История семитов

Семитские языки

Реконструкции

Библиография

 

 

 
Rambler's Top100

 

Законы языка

Бывают государственные законы, законы природы, неписаные законы. А что такое законы языка? Да, в общем-то, ничего особенного: законы языка - это большие и важные регулярные соответствия. Причем для того, чтобы регулярное соответствие получило статус закона, оно не только должно охватывать большую группу слов, но и подчиняться следующим критериям [15]:

"Сущность фонетического закона можно выразить формально:

L {(a > b) / P} T

Звук (а) регулярно переходит в другой звук (b) в строго определенных позициях (Р) в данном языке (L) на данном этапе его развития (Т). Непреложность фонетических законов заключается в том, что соответствующим изменениям подвергаются все слова данного языка у всего коллектива говорящих на данном языке или диалекте. "Фонетический закон не может иметь действительных исключений, - учил Ф. Ф. Фортунатов, - и кажущиеся исключения представляют собой или действие другого фонетического закона, или нефонетическое изменение слов, или заимствование из другого языка или другого наречия того же языка". Иными словами, "должно существовать правило для неправильности, нужно его только открыть": "исключения" свидетельствуют об изменении параметров Р, Т, L."

Приведу несколько примеров законов языка:

1) в период 14-17 вв. в русском языке звук е под ударением перешел в о (ё). Этот переход не затронул звук е (ять).

Откуда это известно?

Другой закон (см. синхрония) гласит, что древнерусский редуцированный ь в 12 в. переходит в е в сильной позиции, т.е. под ударением или перед другим редуцированным. Этот переход достоверно отслеживается по письменным памятникам. В современном русском в ё перешел и обычный, и беглый (т.е. возникший из ь) е: пёк < пек, берёза < береза, пёс (род. п. пса) < пес < пьсъ, пучок ( в старой орфографии пучёк, род. пад. пучка) < пучек < пучькъ. При этом в немалом количестве слов е под ударением не перешло в ё: лес, ветер, сено. Если посмотреть как писались эти слова в старой (до 20 в.) орфографии, оказывается, что все они имели букву ЯТЬ. Возникший в результате действия этого закона звук продолжали передавать буквой е, пока в 18 в. для него не предложили особую букву ё (которую и по сей далеко не всегда употребляют). Таким образом, переход е в ё произошел не ранее конца 12 в (потому что до этого ь еще не совпал с е) и не позднее 18 в., когда он стал настолько очевидным, что вызвал появление новой буквы.

 

2) две палатизации славянских языков: сочетания заднеязычных k, g, x c последующими i, e в славянских языках вызывали палатизацию.
Первая палатизация произошла еще в неразделившемся праславянском языке, поэтому ее результат одинаков во всех трех группах (восточные, южные и западные славянские языки):
sj > š: pisjon (ср. инфинитив pisati) русск. пишу,польск. piszę (фонетически pišen), сербск. пишем

Вторая палатизация произошла намного позже, она затронула новые сочетания k, g, x c последующими i, e, которые возникли из бывших дифтонгов oi, причем результат второй палатизации неодинаков для, с одной стороны, западнославянских, а с другой стороны, южно- и восточнославянских языков:
sj > š в западнославянских, но s' в остальных: *soidъ > русск. седой, польск. szady.

Если язык или группа языков хорошо исследован, данные о том, в какой последовательности действовали языковые законы, позволяют говорить о хронологии языковых процессов. Например, франкское имя Karl попало в славянские языки в период правления Карла Великого (742-814 гг.). Это имя подпало под действие закона о развитии полногласия и неполногласия, в результате чего в восточнославянских языках дало король, в южнославянских краль и в западнославянских krol. Следовательно, начало девятого века приходится на начало разделения славян на три группы.


 

Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator