В библейском иврите присоединение к имени местоименных суффиксов является главным и едва ли не единственным способом передать принадлежность какому-либо лицу: ’åbîkåтвой отец, debåråwего слова. К имени присоединяются следующие суффиксы:
лицо
имя в ед.ч.
имя во мн. ч.
ед.ч.
1-е
-î
qôlî мой голос
-ay
qôlôtay мои голоса
2-е муж.
-(e)kå
qôlekåтвой голос
-εykå
qôlôtεykåтвои голоса
2-е жен.
-(e)ke
qôlekтвой голос
-ayik
qôlôtayikтвои голоса
3-е муж.
-ô,-hû
qôlô его голос
-åw
qôlôtåw его голоса
3-е жен.
-åh
qôlåh ее голос
-(ε)hå
qôlôtεhåее голоса
мн.ч.
1-е
-(e)nû
qôlenû наш голос
-eynû
qôlôteynûнаши голоса
2-е муж.
-(e)kεm
qôlekεm ваш голос
-eykεm
qôlôteykεm ваши голоса
2-е жен.
-(e)kεn
qôlekεn ваш голос
-eykεn
qôlôteykεn ваши голоса
3-е муж.
-(å)m
qôlåm их голос
-eyhεm
qôlôteyhεm их голоса
3-е жен.
-(å)n
qôlån их голос
-eyhεn
qôlôteyhεn их голоса
Примечания:
1. соединительная гласная в скобках используется, когда слово оканчивается на согласный; после гласного исхода слова эта гласная опускается.
2. из двух вариантов суффикса 3-го лица ед.ч. муж. рода -ô употребляется, когда слово оканчивается на согласный, а -hû - на гласный.
Присоединение суффиксов вызывает изменения в основе слова, в основном, из-за передвижения ударения в сторону суффикса. Особенно сильное смещение ударения вызывают суффиксы 2-го и 3-го лиц обоего рода. Эти суффиксы называют тяжелыми, а все остальные - легкими. Изменения имен в результате присоединения суффиксов - отдельная большая тема. Точная картина изменений описывается в специальных справочных таблицах - таблицах имен. В первом приближении можно пользоваться следующими правилами:
å и е в предпредударном слоге редуцируются: kånåf > kenåfî мое крыло
е в предударном слоге также редуцируется: sofer > soferôего писец; но сохраняется, если перед ним произошла находится гласный, редуцирующийся по правилу 1: zåqen > zeqenôего старик
Перед тяжелыми суффиксами 2-го лица последний å расширяется: kånåf > kenafekemваше крыло
Женское окончание -å переходит в -at: sukkå > sukkatîмой шалаш
Окончание множественного числа -îm и двойственного числа -ayim переходит в -ê, которое, взаимодействуя с суффиксами, исчезает: sûsîm > sûsayмои кони
Тяжелые суффиксы множественного числа передвигают ударение на два слога, легкие - на один, поэтому картина редукции выглядит совершенно различно для легких и для тяжелых суффиксов: kenåfayim > kenåfayмои крылья, kenåfayim> kinefeyhεmих крылья