Сайты Алекса Луговского:

 

сайт о семитах и их языках

 

 

 

главная >> семитские языки >> библейский иврит >> сопряженное сочетание (смихут)

Google
Web
lugovsa.net
semitology.lugovsa.net

Лирическое отступление

Компаративистика

История семитов

Семитские языки

Реконструкции

Библиография

 

 

 
Rambler's Top100

 

Сопряженное сочетание (смихут)

Нормальное состояние имени называется абсолютным. Кроме абсолютного состояния в иврите существует еще одно, которое называется сопряженным или, на иврите, нисмах. Сопряженное состояние связано с понятием сопряженной конструкции - смихут.

Сопряженная конструкция (смихут) - два или больше имен, непосредственно примыкающих друг к другу, произносимых как одно слово и образующих одну смысловую и синтаксическую единицу. С точки зрения русского языка, первое слово смихута переводится именительным, а все остальные - родительным падежом:

bεn-dåwid сын Давида

’εrεṣ-kena‛an земля Ханаана

ṣ̣eba’-benê-binyåmîn воинство сынов Биньямина

Последнее слово сопряженной конструкции находится в абсолютном состоянии, все остальные - в сопряженном. Сопряженное состояние имени имеет следующие особенности:

  • поскольку главное ударение переходит на последнее слово сопряженного сочетания, гласные нисмаха могут претерпевать изменения предударного и предпредударного слогов: bår > deebar-hammεk слово царя
  • окончание женского рода -å заменяется на -at: malkå > malkat-ṣûr царица Тира
  • окончания множественного числа -îm и двойственного числа -ayim  заменяются на -ê: akåmīm > ḥăakåmê-båbel мудрецы Вавилона, raglayim > raglê-hannåbî’ ноги пророка
  • некоторые слова во множественном числе меняют окончание -îm на t: yåmîm > yet-hårå‛åb дни голода
  • некоторые слова претерпевают индивидуальные изменения: bayit > bêt-dåwid дом Давида

см. также особенности синтаксиса сопряженного сочетания

 

Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator