Сайты Алекса Луговского:

 

сайт о семитах и их языках

 

 

 

главная >> семитские языки >> библейский иврит >> квадратное письмо

Google
Web
lugovsa.net
semitology.lugovsa.net

Лирическое отступление

Компаративистика

История семитов

Семитские языки

Реконструкции

Библиография

 

 

 
Rambler's Top100

 

Квадратное письмо

После возвращения из вавилонского плена (6-й век до н.э.) евреи не только принесли в Палестину не только вавилонские названия месяцев, но и новое арамейское письмо. Арамеи пользовались тем же западносемитским шрифтом, но старались каждую букву вписать в квадраты равной величины. В результате внешний вид письма изменился до неузнаваемости. С незначительными изменениями квадратное письмо (на иврите ктив меруба) используется евреями по сей день, при том, что потомки арамейского языка - сирийские диалекты - постепенно перешли к намного менее квадратному шрифту.

В квадратном письме буквы не соединяются между собой. Заглавных букв нет, но у пяти знаков видоизменяется написание, если они заканчивают слово. Эта конечная форма знака называется софит (на иврите конечная).

1   alef 13.1   m mem sofīt
2   b, b bet 14   n nun
3   g, g gīmel 14.1   n nun sofīt
4   d, d dalet 15   s samek
5   h hey 16   ayin
6   w (u, o) waw 17   p, f pe
7   z zayin 17.1   f pe sofīt
8   ḥet 18   ade
9   t ̣ t ̣et 18.1   ade sofīt
10   y yod 19   q qof
11   k, k kaf 20   r reš
11.1   k kaf sofīt 21   š šīn
12   l lamed 21.1   ś śīn
13   m mem 22   t, t taw

Интересно, что названия букв квадратного письма не являются ни арамейскими, ни ивритскими (по крайней мере, не масоретскими). Видимо, это - отзвук древних западносемитских названий.

Образец текста квадратным письмом (первый стих Библии: Бытие 1:1):

          (направление справа налево)
(направление слева направо) bere(’)šît bårå(’) ’ëlohîm ’εt haššåmayim we’εt hå’årεṣ
(перевод) В начале сотворил Г-дь небо и землю.

 

Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator