Сайты Алекса Луговского:

 

сайт о семитах и их языках

 

 

 

главная >> семитские языки >> моавитский язык

Google
Web
lugovsa.net
semitology.lugovsa.net

Лирическое отступление

Компаративистика

История семитов

Семитские языки

Реконструкции

Библиография

 

 

 
Rambler's Top100

 

Моавитский

Моав - так называлась область на территории современной Иордании на восточном берегу Иордана в районе его впадения в Мертвое море. Моав неоднократно упоминается в Библии. Бабушка царя Давида Рут была моавитянкой. В книге Царств упоминается о восстании против Израиля моавского царя Меши, которое, естественно, было победно для израильтян подавлено. Каково же было удивление исследователей, когда в 1868 г. в Иордании была обнаружена тридцатичетырехстрочная надпись того самого царя Меши, сообщающая нам о его великой победе над Израилем и раззорении Иудеи (на веки веков). Как водится, приврали обе стороны, но сам факт обнаружения стеллы царя Меши является одним из важнейших материальных подтверждений историчности библейских событий.

После открытия стеллы царя Меши в вади Эль-Кераке был обнаружен еще один маленький фрагмент на моавитском, представляющий еще один экземпляр посвящения Меши. На сегодняшний день этим и ограничивается наше знакомство с моавитскими текстами.

Язык надписей Меши необычайно похож на иврит, хотя обладает рядом следующих отличий:

окончание мн. числа īn вместо нормального ивритского îm (mlkn /mlakīn/ цари)

сохранениe окончания женского рода at при ивритском å (qryt /qaryat/ город)

биньян pat‘al: w'ltḥm /wa'altaḥam/ и я начал сражаться

В некоторых формах явно видно колебание между подражанием ивриту и собственными (более близкими к арамейским) нормами:

hṣhrm в полдень, нормальная моавитская форма должна быть hṣhrn

Глагол взять с местоименным суффиксом стабильно пишется с ивритским z, а без суффикса - с арамейским d: w’ḥzh и я взял его/ее, ’ḥd возьми

К документам:

Стелла Меши

Эль-Керакский камень

 

Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator